市長 が 暗殺 さ れ た 後 , 何千 人 も の 人 が メキシコ 市 で 抗議 し , 衝突 や 負傷 者 が 出 まし た。
Thousands protested in Mexico City after mayor’s assassination, turning violent amid clashes and injuries.
2025年11月15日,メキシコシティのゾカルロで数千人が抗議し,麻薬カルテルを批判したウルアパンの市長カルロス・マンゾの暗殺後に犯罪と正義に対する行動を要求した.
On November 15, 2025, thousands protested in Mexico City’s Zócalo, demanding action on crime and justice after the assassination of Uruapan Mayor Carlos Manzo, a critic of drug cartels.
Gen Zの活動家と『ソンブレロ運動』が率いるデモは平和的に始まったが、武装した集団が衝突を激化し、100人の警察官と20人のデモ参加者が負傷し、20人が逮捕された。
The demonstration, led by Gen Z activists and the “Sombrero Movement,” began peacefully but turned violent when a group of hooded individuals incited clashes, leading to 120 injuries—100 police officers and 20 protesters—and 20 arrests.
抗議者の中にはサムブレロを着用し 抵抗の象徴としてワンピースの海賊旗を掲げていた人もいましたが 障壁を倒し 弾を投げたため 警察は催涙ガスと消火器を 駆使したそうです
Protesters, some wearing sombreros and carrying the One Piece pirate flag as a symbol of resistance, toppled barriers and threw projectiles, prompting police to use tear gas and fire extinguishers.
メキシコ市の警備主任は、暴力をエキサイティングにする小さな団体を非難した。 一方、クラウディア・シェインバウム大統領は抗議を「無機物」と認め、外国の支援を受けたとされている。
Mexico City’s security chief blamed a small group for inciting violence, while President Claudia Sheinbaum dismissed the protest as “inorganic” and allegedly foreign-backed.
支持率が高くても 騒動は犯罪,汚職,政府の対応に 国民の不満を明らかにした.
Despite her high approval ratings, the unrest highlighted widespread public frustration with rising crime, corruption, and government response.