労働党のブライアン・ライシュマン議員は、福利厚生とグレンジマウス製油所の紛争による停止後に党内鞭が復活した後も、引き続き党に挑戦を続けると誓っています。
Labour MP Brian Leishman vows to keep challenging his party after whip was restored post-suspension over benefits and Grangemouth refinery disputes.
労働党のブライアン・ライシュマン議員は、11月7日に党首が復活した後も、党の指導部に挑戦し続けると誓っている。これは、7月に福利厚生改革への反乱やグレンジマウス製油所閉鎖への反対で停職処分を受けた後、400人以上の雇用喪失をもたらした。
Labour MP Brian Leishman has vowed to keep challenging his party’s leadership after the whip was restored on November 7, following his July suspension over rebellions against benefits reforms and opposition to the closure of the Grangemouth oil refinery, which led to over 400 job losses.
アロアとグレンジマスを代表するレイシュマンは,他の3人の議員と共に,労働者,公共の所有権,社会正義を主張する独立派として座っていた.
Representing Alloa and Grangemouth, Leishman, along with three other MPs, had sat as independents advocating for workers, public ownership of the site, and social justice.
彼は,燃料輸入ターミナルに改造された場所を産業破壊として批判し,国家財富基金から2億ポンドを使用した加速開発を推進し,公正さ,平等,そして党の核心価値に対する責任を強調した.
He criticized the site’s conversion to a fuel import terminal as industrial devastation and continues to push for accelerated development using £200 million from the National Wealth Fund, emphasizing his commitment to fairness, equality, and holding the party accountable to its core values.