コカタイボ を はじめ と する 先住 民 の ペルー 人 は , コカノキ の 栽培 が 急増 し , 政府 の 保護 が 失敗 する に つれ , コカイン の 密売 と 戦う 武装 し た パトロール を 結成 し ます。
Indigenous Peruvians, including the Kakataibo, form armed patrols to combat cocaine trafficking as coca cultivation soars and government protection fails.
カカタイボ族を含むペルーのアマゾンに住む先住民の警備隊は コカインの密輸と戦うために武装しています コカインの栽培は2024年までに 9万ヘクタール近くまで急増し,年間約850トンのコカインを生産しています
Indigenous guards in Peru’s Amazon, including the Kakataibo, are arming themselves to fight cocaine trafficking as coca cultivation surged to nearly 90,000 hectares by 2024, fueling an estimated 850 tons of cocaine annually.
州軍は、近年、カカタイボ6カトイボを含む20人以上の先住民指導者を圧倒し、殺害した。 コミュニティは、伝統的な武器やドローンを使って、自衛隊を結成し、遠隔地の農地や滑走路を見つける。 多くの場合、孤立した部族が保護された区域内にある。
With state forces overwhelmed and over 20 Indigenous leaders murdered in recent years, including six Kakataibo, communities are forming self-defense patrols using traditional weapons and drones to locate clandestine plantations and airstrips, often within protected zones for isolated tribes.
暴力 , 死 の 脅威 , 自分 たち の 土地 や 文化 を 失う こと を 恐れ て , 政府 の 保護 に 対する 信頼 が 欠け て いる に も かかわら ず , 当局 が 失敗 し た 所 で パトロール を 続け て い ます。
Fearing violence, death threats, and loss of their land and culture, they continue patrols despite lacking trust in government protection, stepping in where authorities have failed.