イリノイ州ハーバードにある納屋の火災で50〜60頭の鶏が死亡し,財産が損傷し,近年の別の納屋の火災が同地域で発生した.
A barn fire in Harvard, Illinois, killed 50–60 chickens, damaged property, and followed another recent barn fire in the area.
2025年11月15日 (土) 午前,イリノイ州ハーバードにある納屋で火災が発生し,50から60頭の鶏が死亡しました.
A barn fire in Harvard, Illinois, early Saturday, November 15, 2025, killed between 50 and 60 chickens.
リンズウォール・ロードで午前5時半ごろに始まった火災は,すぐに2台の車に広がり, 近くの家屋を損傷し, 納屋が崩壊しました.
The blaze, which started around 5:30 a.m. on Lindwall Road, quickly spread to two vehicles and damaged a nearby home before the barn collapsed.
消防 士 たち は 25 分 も たた ない うち に 火 を 放ち まし た が , ホットスポット を 消そ う と し て 2 時間 の 間 , 現場 に とどまっ て い まし た。
Firefighters contained the fire within 25 minutes but remained on scene for two hours to extinguish hot spots.
その 地所 の 家族 は けが を せ ず に 無事 に 避難 し まし た。
The family on the property evacuated safely with no injuries.
火災の原因は調査中であり,当局は疑いを棄却する.
The cause of the fire is under investigation, with officials ruling out suspicion.
この 事件 は , 11 月 前 に 6 頭 の 馬 を 殺し た 別 の 納屋 の 火災 に 続い て 起き まし た。
This incident follows another barn fire in the area earlier in November that killed six horses.