ウェールズでは児童の社会福祉に 利益の制限が設けられることで 民間事業者が追い出され 費用が上がり 役員たちは 負担を重く受けていますが 救済の目には見えないのです
A Welsh profit cap in children's social care has pushed private providers out, raising costs and straining councils with no relief in sight.
ウェールズ政府は,児童社会福祉の利益を制限する政策により,不意に民間の提供者をこの部門から追い出し,競争を軽減し,審議会に前項の二倍の支払を強要した.
A Welsh government policy limiting profits in children's social care has unintentionally driven private providers out of the sector, reducing competition and forcing councils to pay double their previous rates.
理事会の指導者は 費用の上昇,需要の増大,財政的負担を報告しています 実行可能な代替案がないし,政府の支援も限られているのです
Council leaders report rising costs, increasing demand, and financial strain, with no viable alternatives and limited government support.
審議会の税は,すでにその制限に近づいており,国家の保険費の上昇により,労働者削減又はサービスの削減が2027年までに生じる可能性があります.
Council tax is already near its limit, and rising national insurance costs may lead to workforce cuts or service reductions by 2027.