米国 と ラテン ・ アメリカ の 四つ の 国々 は , 輸出 を 促進 し , 消費 者 の 価格 を 下げ させる ため に , 関税 や 貿易 障壁 を 削る こと に 同意 し まし た。
The U.S. and four Latin American nations agreed to cut tariffs and trade barriers to boost exports and lower consumer prices.
トランプ政権は,アルゼンチン,エクアドル,エルサルバドル,グアテマラとの貿易枠組みを確立し,関税を削減し,非タルシフの障壁を除去した.
The Trump administration has established trade frameworks with Argentina, Ecuador, El Salvador, and Guatemala to boost U.S. exports by reducing tariffs and eliminating non-tariff barriers.
合意は最終決定を待っており,2週間以内に署名される予定で,特定の米国産物に対するゼロ関税,輸入ライセンス廃止,デジタルサービス税の禁止が含まれています.
The agreements, pending finalization and expected to be signed within two weeks, include zero tariffs on certain American goods, elimination of import licensing, and prohibitions on digital services taxes.
アルゼンチン,エル・サルバドル,グアテマラからの輸入品のほとんどは10%の関税,エクアドルは15%の関税が適用され,コーヒー,ココア,バナナ,牛肉などの製品については,標的の緩和が期待されている.
While 10% tariffs remain on most imports from Argentina, El Salvador, and Guatemala, and 15% on Ecuador, targeted relief is expected for products like coffee, cocoa, bananas, and beef.
グアテマラは,米国への輸出の70%が,関税の免除を受ける.
Guatemala will see 70% of its exports to the U.S. become tariff-free.
この動きの目的は消費者の価格を下げ,経済の絆を強化することであり,その取引を歓迎する4カ国の指導者らも参加している.
The move aims to lower consumer prices and strengthen economic ties, with leaders from all four nations welcoming the deals.