トロントは冬の交通と安全の改善のため,雪のブロックした罰金を500ドルから500ドルに倍増する.
Toronto doubles snow-blocking fines to $500 to improve winter transit and safety.
トロント は , 冬 の 交通 渋滞 に 対する 懸念 の 中 で , 雪路 や 道路 路線 を 200 ドル から 500 ドル に 阻む 罰金 を 科し まし た。
Toronto has raised fines for blocking snow routes and streetcar tracks from $200 to $500, passing the change 21-4 amid concerns over winter transit disruptions.
増加は,遅延と公衆の反発を引き起こした激しい嵐の後,違法な駐車場,アイドル,および雪のイベント中に停止を抑えるために行われています.
The increase aims to deter illegal parking, idling, and stopping during snow events, following severe storms that caused delays and public backlash.
市町村は,土砂8cmの積雪の後から雪除雪を開始し,隣接する歩道の掃除を事業に要請し,職員は12月までに報告する.
The city will now begin snow removal after just eight centimeters of accumulation and plans to require businesses to clear adjacent sidewalks, with staff reporting back by December.
これら の 段階 は , 冬 の 安全 性 , 交通 手段 , 市 の 運営 を 改善 する ため の 広範 な 努力 の 一環 です。
These steps are part of broader efforts to improve winter safety, transit access, and city operations.