スコットランド で は , 中絶 を 非 と する こと , 定期 的 な 介護 と し て 扱う こと , それ を 24 週 間 に わたっ て 要求 する こと が 勧め られ て い ます。
Scotland recommends decriminalizing abortion, treating it as routine care, and allowing it on request up to 24 weeks.
スコットランド の ある 専門 家 グループ は , 中絶 を 非 と し , 女性 に その 処置 に 関する 法的 権利 を 与える こと を 勧め , 政府 に それ を 定期 的 な 医療 と し て 扱う よう 勧め て い ます。
A Scottish expert group has recommended decriminalising abortion and granting women a legal right to the procedure, urging the government to treat it as routine healthcare.
2025年11月14日時点の165ページ報告書は,24週前に2つの医師の要件を抹消し,刑事懲戒を廃止し,時代遅れの平成二十五年法律違反を廃止するよう求めている.
The 165-page report, released November 14, 2025, calls for eliminating the two-doctor requirement before 24 weeks, removing criminal penalties, and repealing outdated common law offences.
24 週 間 に 及ぶ 中絶 手術 を 支持 し て おり , 緊急 時 に は 別 の 二 人 の 医療 専門 家 の 承認 を 得 て , その 後 の 中絶 を 許可 し て い ます。
It supports abortion on request up to 24 weeks and allows later terminations with two healthcare professionals’ approval, except in emergencies.
スコットランド政府は,まだ対応していないが,当該発見を見直し,当該登記を実施する予定である.
The Scottish Government has not yet responded but will review the findings and engage stakeholders.
参議者は,この報告書を,現代の法律の施行と国際基準への対応の歩みとして歓迎するが,遅期のアクセスや罰則の変更などの側面に反対する団体もある.
Advocates welcome the report as a step toward modernising laws and aligning with international standards, though some groups oppose aspects like late-term access and changes to penalties.