ニュージーランド で 行なわ れ た 調査 に よる と , 自然 災害 の 大半 は 保険 料 を 引き上げ て おり , 危険 管理 や インフラ 建設 の ため の 投資 が 強化 さ れ て い ます。
A New Zealand survey reveals most believe natural hazards are raising insurance costs, urging stronger risk management and infrastructure investment.
ニュージーランド人1,000人を対象にした全国的な調査によると 67%が地震や洪水,海面上昇などの自然災害が 資産保険料を大幅に増加させていると信じている. 高齢者,専門家,住宅ローンのない住宅所有者は,より大きな懸念を表明している.
A nationwide survey of over 1,000 New Zealanders finds that 67% believe natural hazards like earthquakes, flooding, and sea level rise are significantly increasing property insurance costs, with older adults, professionals, and homeowners without mortgages expressing greater concern.
多くの人は、特にウェリントンではリスクに関する明確な情報が不足していると感じており、保険へのアクセスを制限する主な要因として天候の悪化や大規模な災害を挙げています。
Many feel they lack clear information about risks, especially in Wellington, and cite worsening weather and major disasters as key factors limiting insurance access.
回答者は,危険地域における建設の制限及び洪水防災及び海面防災施設の整備を強く支持している.
Respondents strongly support restricting construction in high-risk areas and investing in flood defences and sea level protection infrastructure.
当局は,政府,地方協議会,地域社会活動の必要性を強調し,透明性を改善し,リスクを軽減し,長期的保険の確保を確保する.
Officials stress the need for coordinated government, local council, and community action to improve transparency, reduce risks, and ensure long-term insurance availability.