消防当局は休日の火災リスクの増加を警告し、七面鳥のフライヤーを安全に使用し、木や光の適切な手入れを呼びかけている。
Fire officials warn of increased holiday fire risks, urging safe turkey fryer use and proper tree and light care.
サリスベリーの消防署は 祝日の火災の危険性が高まっていると警告しています 料理火災は感謝祭の日に倍増します 特にターキーフライヤーから
Salisbury Fire Department warns of heightened fire risks during the holidays, citing cooking fires that double on Thanksgiving, especially from turkey fryers.
当局はフライヤーを家から遠ざけ、解凍して乾燥させた七面鳥のみを使用し、油を華氏350度に保ち、フライヤーを決して放置しないよう呼びかけている。
Officials urge keeping fryers away from homes, using only thawed, dry turkeys, maintaining oil at 350°F, and never leaving the fryer unattended.
また,乾燥した木は数秒で火花を放つので,クリスマスツリーは水の充実したままに保つことを強調するとともに,旧や破損した灯りを回避する.
They also stress keeping Christmas trees well-watered, as dry trees can ignite in seconds, and avoiding old or damaged lights.
消防 当局 は , 火災 を 防ぎ , 事故 を 防ぐ ため の 安全 指針 に 従う よう 家族 に 勧め て い ます。
A live demonstration highlighted these dangers, with fire officials urging families to use fire extinguishers and follow safety guidelines to prevent accidents.