67歳の男性がウィスコンシンの発砲で死亡し,74歳の容疑者が自衛隊銃乱射事件で逮捕された.
A 67-year-old man was killed in a Wisconsin shooting; a 74-year-old suspect was arrested after a standoff and self-defense gunfire.
ウィスコンシン州ショーノ郡のタイトン付近で、67歳の男性が水曜の夜に射殺され、クリントンビル出身の74歳の男性が逮捕された。
A 67-year-old man was killed in a shooting Wednesday night in Shawano County, Wisconsin, near Tigerton, prompting the arrest of a 74-year-old man from Clintonville.
当局は,第3者からの911の通報を受けて,その容疑者が友人を射殺し,侵入しようとしたと主張した.
Authorities responded to a 911 call from a third individual who had barricaded themselves in a building, claiming the suspect shot his friend and attempted to enter.
電話者は自衛隊に武器を発砲し,容疑者を負傷させたが,さらに事件も起きず,逮捕された.
The caller fired a weapon in self-defense, wounding the suspect, who was arrested without further incident.
ガレージで死体が発見されました
The victim was found dead in a garage area.
3 人 と も , 狩猟 用 の 土地 の 共同 所有 者 で ある こと で 知ら れ て い まし た。
All three men were known to each other through shared ownership of hunting land.
容疑者は軽傷を負い,殺人関連の容疑で刑務所行きになった.
The suspect sustained minor injuries and was booked into jail on homicide-related charges.
捜査は継続しており,詳細は公表されていない.
The investigation remains ongoing, with no further details released.