緊張が高まり,大規模な軍事増強が進んでいる中,アメリカ軍の指導者たちは,ベネズエラに対する攻撃の可能性についてトランプに説明しました.
U.S. military leaders briefed Trump on possible strikes against Venezuela amid heightened tensions and a major military buildup.
軍のトップは元大統領ドナルド・トランプに ベネズエラに対する軍事行動の可能性を報告した. 機撃は未明の標的に及ぶが,最終的な決定はされていない.
Top U.S. military officials briefed former President Donald Trump on potential military actions against Venezuela, including air strikes on unspecified targets, though no final decision has been made.
麻薬密輸対策の 広範な取り組みの一環である この議論は カリブ海にアメリカ軍の 増強が進んでいる間に起こっており, その中には USSジェラルド・R・フォード航空母艦の 攻撃部隊の配備と 9月以来 麻薬密輸船の疑いのある船に対する 12以上の海軍の攻撃が含まれ, 70人以上もの死亡が報告されています.
The discussions, part of a broader effort to counter drug trafficking, come amid a significant U.S. military buildup in the Caribbean, including the deployment of the USS Gerald R. Ford carrier strike group and over a dozen naval strikes on suspected drug-smuggling vessels since September, resulting in more than 70 reported deaths.
ベネズエラは、アメリカの行動を政権交代の口実と呼びながら、麻薬取引への関与を否定し、また,米軍を厳重に警戒し,大規模なドリルを実施し,威嚇的な抵抗を強いている.
Venezuela has denied involvement in drug trafficking, calling U.S. actions a pretext for regime change, and has placed its military on high alert, conducting large-scale drills and threatening resistance.
米国 は ベネズエラ の ニコラス ・ マドゥロ 大統領 に 対する 賞金 を 5 億 ドル ( 約 1 兆 2,000 億 円 ) に まで 増やし まし た。
The U.S. has increased the bounty on Venezuelan President Nicolás Maduro to $50 million.