米国政府の閉鎖は終了し、ポップカルチャーと政策の更新に焦点を移した。
The U.S. government shutdown ended, shifting focus to pop culture and policy updates.
米国政府の閉鎖が終了し、政治的緊張が緩和され、猫のガーフィールド、ジェームズ・A・ガーフィールド元大統領、げっ歯類関連のニュース、兄弟文化などの軽い話題に国民の関心が移った。
The U.S. government shutdown has ended, easing political tensions and shifting public attention to lighter topics like Garfield the cat, former President James A. Garfield, rodent-related news, and bro culture.
一方,NPRトレーナーのホリー・J・モリスは,閉鎖中のトランプ大統領を批判した後に休職処分を受けたが,ホワイトハウスはジェフリー・エプスタイン関連文書の公表を政治的混乱として却下した.
Meanwhile, NPR trainer Holly J. Morris was placed on leave after criticizing President Trump during the shutdown, while the White House dismissed the release of Jeffrey Epstein-related documents as a political distraction.
他 の 進展 に おい て は , アリゾナ 州 の 公共 ラジオ は ソフトウェア 統合 に よっ て 技術 的 な 問題 に 直面 し て おり , コーヒーローラー の 価格 が 上昇 し て い ます。
In other developments, Arizona Public Radio faces technical issues from software integration, and rising tariffs are increasing costs for coffee roasters.
ユタ 州 の サミット 郡 で は 新た な 税金 と , 天候 の 変化 の ため に スキー 場 の 開通 が 遅れ た こと も 注目 さ れ て い ます。
A new tax in Utah’s Summit County and delayed ski openings due to weather changes are also noted.