トロント の ある 病院 で は , 脳 卒中 患者 を 6 キロ 先 の 世界 で 最初 に 治療 する ため に 遠隔 の ロボット が 用い られ まし た。
A Toronto hospital used a remote robot to treat stroke patients from six km away, a world first.
トロントの病院は、遠隔のロボットシステムを使って脳卒中療法を行うことで世界初の成功を収めた。
A Toronto hospital has achieved a world-first by using a remote robotic system to perform stroke treatments, with a neurovascular specialist controlling a robot from up to six kilometers away to remove blood clots in the brain.
高速光ファイバー接続に依存するこの手順は、間もなくスーセントにも拡大される可能性がある。
The procedure, which relies on a high-speed fiber optic connection, could soon be expanded to Sault Ste.
現在 , 患者 は 専門 家 の 不足 の ため に 長 時間 遅滞 を 経験 し て い ます。
Marie, where patients currently face long delays due to a lack of specialists.
このチームは,カナダの認可を得て臨床試験を開始し,現地スタッフを訓練し,最終的にこの技術を他の遠隔地にも導入し,重要な治療の遅れを減らすことで命を救う可能性を秘めています.
The team aims to begin clinical trials with Health Canada approval, train local staff, and eventually bring the technology to other remote areas, potentially saving lives by reducing critical treatment delays.