湾岸 の 技術 会社 は , 産業 の 縮小 や 経済 上 の 圧力 の 中 で 幾百 も の 仕事 を 削減 し まし た。
Tech firms in the Bay Area cut hundreds of jobs amid industry downsizing and economic pressures.
幾つ か の ソフトウェア 会社 は , サンフランシスコ 湾岸 地域 で 何百 件 も の 仕事 を 削る 計画 を 発表 し , 技術 分野 に おける 離職 者 の 別 の 波 と なっ て い ます。
Several software companies have announced plans to cut hundreds of jobs in the San Francisco Bay Area, marking another wave of layoffs in the tech sector.
技術管理及び製品管理等各部門に影響を及ぼす削減は,現存する産業統合と事業の優先事項の移転の最中に生じる.
The reductions, affecting various departments including engineering and product management, come amid ongoing industry consolidation and shifting business priorities.
正確 な 数 は 会社 に よっ て 異なり ます が , その 影響 は その 地域 で の 就業 と 拡大 の 著しい 減少 を 示し て い ます。
While exact numbers vary by company, the combined impact represents a significant downturn in hiring and expansion in the region.
この動きは、経済の圧力が広がったことと,何年にもわたって急成長を遂げた技術的労働者のニーズの再調整を反映している.
The moves reflect broader economic pressures and a recalibration of tech workforce needs following years of rapid growth.