タウランガの議員サム・ウフィンドルは,建設の遅れと交通の流れの悪さのために,タキティムドライブで一時的な通行料の削減を促しています.
Tauranga MP Sam Uffindell urges temporary toll cuts on Takitimu Drive due to construction delays and poor traffic flow, despite full tolls.
タウランガのサム・ウフィンデル議員は,建設の遅れ,速度の低下,交通の流れの障害により,タクティムドライブ通行料の道路の通行料を一時的に減額または一時停止するよう求めている.自動車の全通行料は2.10ドル,重型車両の通行料は5.40ドルであるにもかかわらず.
Tauranga MP Sam Uffindell is calling for a temporary reduction or pause in tolls on the Takitimu Drive Toll Road due to ongoing construction delays, reduced speeds, and impaired traffic flow, despite full tolls of $2.10 for cars and $5.40 for heavy vehicles.
彼は,特にタウランガがニュージーランドで3つの有料道路のうち2つを持っているため,自動車運転者は,意図された容量で動作しない道路の完全な料金を払うべきではないと主張しています.
He argues that motorists should not pay full rates for a road not operating at intended capacity, especially as Tauranga has two of New Zealand’s three toll roads.
Uフィンデルは長期的給付を認めながら,現在のサービスレベルを反映すべきとしている.
While acknowledging long-term benefits, Uffindell says tolls should reflect current service levels.
交通費の削減の必要性を否定するタウランガ市議会のマーテン・ロゼブームは,移動時間が大幅に悪化していないと述べ,高速な成長の中,必要不可欠な地域道路プロジェクトに通行料の収入が資金提供されていると述べています.
Tauranga City Council’s Marten Rozeboom disputes the need for a reduction, stating travel times haven’t significantly worsened and that toll revenue funds essential regional road projects amid rapid growth.
NZTAは,工事中に通行料を調整せず,早期開発に資金を投入し,費用を回収すると取り除かれると主張する.
The NZTA maintains it does not adjust tolls during construction, saying they fund early development and will be removed once costs are recovered.
Takitima North Linkプロジェクトはまだ進行中です。
The Takitimu North Link project remains ongoing.