1600人以上の化石燃料ロビイストがCOP30に出席しており,最も気候変動に強い10カ国の代表数を超えている。
Over 1,600 fossil fuel lobbyists are attending COP30, outnumbering delegations from the 10 most climate-vulnerable nations.
1600人以上の化石燃料ロビイストがブラジルのブレムにあるCOP30に出席している。
Over 1,600 fossil fuel lobbyists are attending COP30 in Belém, Brazil, representing a record proportion of participants and outnumbering delegations from the 10 most climate-vulnerable nations combined.
全体的に小額の変動があったにもかかわらず,大手石油会社や貿易団体が,公式・非公式のチャンネルを通じて代表を派遣するとともに,産業が昨年より12%増加した.
Despite a smaller overall turnout, the industry’s presence has grown 12% from last year, with major oil companies and trade groups sending representatives through official and unofficial channels.
特に2025年12月25日閲覧. ^ "気象推進者及び国連を含む批評家は,地球規模の気候変動の努力を弱体化させると警告している。 特に2025年度は,記録の熱量と排出量の上昇を観測している.
Critics, including climate advocates and the UN, warn the influence undermines global climate efforts, especially as 2025 sees record heat and rising emissions.
締約国は拘束力のあるフェーズアウトロードマップを推し進めているが,石油産油国からの強い反対に直面している.
A coalition of nations is pushing for a binding phase-out roadmap, but faces strong opposition from oil-producing countries.
サミットは11月21日終了.
The summit ends November 21.