株式市場が上昇し、収益が強かったにもかかわらず、タイの投資家は政情不安や通貨の動向により10月から自信を失墜した。
Thai investor confidence fell in October due to political instability and currency swings, despite a stock market rise and strong earnings.
タイの投資家の自信は9月15日から135.73に低下し,政情不安定とバトの変動を示唆した.
Thailand's investor confidence dropped to 135.73 in October from 151.00 in September, citing political instability and baht fluctuations, though it remained in bullish territory.
タイの株式取引所は1300点以上上昇し,強烈な企業収益と,消費及び観光のための政府の刺激によって増加した.
The Stock Exchange of Thailand rose above 1,300 points, boosted by strong corporate earnings and government stimulus for consumption and tourism.
商業 は 最も 魅力 的 な 分野 で あり , それ に 続い て 銀行 や 金融 が あり まし た が , ファッション は 人気 を 失っ て い まし た。
Commerce was the most attractive sector, followed by banking and finance, while fashion lagged.
かぎ と なる 問題 と し て は , 貨幣 政策 の 移行 , 輸出 の 緩慢 さ , 家庭 の 負債 の 増加 , 観光 事業 の 回復 , 財政 上 の 対策 の 影響 など が あり ます。
Key concerns include potential monetary policy shifts, export slowdowns, rising household debt, tourism recovery, and the impact of fiscal measures.