ジョン・フェッターマン上院議員は、閉鎖の責任を民主党指導部のせいにし、党内からの個人攻撃を非難し、自分が受けた脅迫を強調した。
Sen. John Fetterman blames Democratic leadership for the shutdown, condemns personal attacks from within the party, and highlights threats he’s received.
Sen. ジョン・フレッチャーマン (D-PA)は民主党のリーダーシップを批判し,政府の閉鎖前に相談を受けず,政党の一部のメンバーを「全身のチンコ」と呼び、ソーシャルメディア上で個人の攻撃や脅迫のメッセージを発した。
Sen. John Fetterman (D-PA) criticized Democratic leadership, saying he wasn’t consulted before the government shutdown and called some party members "total dicks," citing personal attacks and threatening messages on social media.
同 首相 は , シャットダウン を 終わらせる ため の 投票 を 強調 し , SNAP や 連邦 労働 者 に 依存 し て いる 幾百万 も の 人々 に 及ぶ 害 を 強調 し まし た。
He highlighted his vote to end the shutdown, stressing the harm to millions relying on SNAP and federal workers.
フェッターマン氏は、自分が受けた中で最も激しい敵意は、殺害の脅迫や脳卒中を祝うGIFなど、左派からのものだと述べ、右派のより政治的ではあるが個人攻撃は少ないのとは対照的だった。
Fetterman said the most intense hostility he’s received comes from the left, including death threats and a GIF celebrating his stroke, which he contrasted with the right’s more political but less personal attacks.
CNNのインタビュー中と彼の著作物『無派閥』で行われた彼のコメントは,民主党内におけるオンライン上の文明性への関心をさらに高めた.
His comments, made during a CNN interview and in his book "Unfettered," sparked broader concern about online incivility within the Democratic Party.