首相は,プリンス・ルパートのインフラ整備計画を発表し,雇用の強化と持続可能な成長を図る.
Prime Minister announces infrastructure plans in Prince Rupert to boost jobs and sustainable growth.
総理大臣は,地域社会を強化し,雇用を創出するための全国的な努力の一環として、経済の成長と地域開発の促進を目指す新たな基盤と開発の取り組みを明らかにする.
Prime Minister will unveil a new round of infrastructure and development initiatives in Prince Rupert aimed at boosting economic growth and regional development, described as part of a broader national effort to strengthen communities and create jobs.
この発表は,共同事業の支援と持続可能な成長に重点を置くとともに,交通,住宅,緑エネルギー事業への投資を含むものと見込まれている。
The announcement is expected to include investments in transportation, housing, and green energy projects, with an emphasis on supporting Indigenous partnerships and sustainable growth.
このイベントは,政府の継続中の国民建設計画において重要な一歩を踏み出すものである.
The event marks a key step in the government’s ongoing nation-building agenda.