ラスベガスはグランプリの警備を強化するとともに,役員は議員の婦人調査,犯罪と雇用の取組,大型事業の推進を図る.
Las Vegas boosts security for the Grand Prix, while officials investigate a councilwoman, address crime and jobs, and advance major projects.
ラスベガス警察は ヴェガス・グランプリの警備を強化 ダウンタウンのレースルートで 歩行者の安全と クラウドコントロールに重点を置いてる
Las Vegas police are boosting security for the Las Vegas Grand Prix, focusing on pedestrian safety and crowd control along the downtown race route, with added officers, surveillance, and traffic management.
ヘンダーソンでは、当局が同僚の無断録音疑惑に関連した重罪で市議会議員キャリー・コックス氏を捜査している。
In Henderson, authorities are investigating City Councilwoman Carrie Cox on a felony charge related to alleged unauthorized recording of a colleague.
州知事ジョー・ロンバルドは 犯罪や雇用 フィルム税の法案を 解決するために 11月13日から 特別議会を招集した
Governor Joe Lombardo has called a special legislative session beginning November 13 to address crime, jobs, and a film tax bill.
一方,クラーク郡学校区及び教育組合は,病欠の寄付を許可することを合意し,スパゲッティ・ボウルでの一晩の停滞も含め10億ドルのプロジェクト・ネオンの最終作業を継続している.
Meanwhile, the Clark County School District and educators' union agreed to allow sick leave donations, and work continues on final tasks for the $1 billion Project Neon, including overnight ramp closures on the Spaghetti Bowl.