ネバド ・ デル ・ ルイズ の 噴火 40 周年 に は , 依然 と し て 580 人 の 子供 を 捜し て い ます。
On Colombia’s 40th anniversary of the Nevado del Ruiz eruption, families still search for 580 missing children, some possibly adopted abroad.
約2万5000人が死亡した1985年のコロンビアのネバド・デル・ルイス噴火から40周年を迎えるにあたり、家族は震災以来行方不明の子供たちの捜索を続けている。
On the 40th anniversary of Colombia’s 1985 Nevado del Ruiz eruption, which killed about 25,000 people, families continue searching for children missing since the disaster.
マーサ ・ ルシア ・ ロペス の よう な 親 たち は , グアリ 川 の 写真 を 載せ た 船 を 放ち , 希望 と 記憶 を 表わし まし た。
Parents like Martha Lucía López released boats with photos into the Guali River, symbolizing hope and remembrance.
致命的な泥流で息子のセルジオ・メレンドロさん(5歳)を亡くしたロペスさんは、ニューオーリンズでの養子縁組の可能性など、手がかりを追っている。
López, who lost her son Sergio Melendro, five, during the deadly mudflows, has pursued leads including a possible adoption in New Orleans.
アーマンド・アーメロ財団は 580人の行方不明の子供たちを記録しており 71人は養子縁組で 4人はDNA検査で 生かされていると報告されています
The Armando Armero Foundation documents 580 missing children, with 71 reportedly adopted and four found alive via DNA testing.
コロンビアの家族福祉研究所 (ICBF) は少なくとも170人の子どもを養子に迎え入れていたが,その時の不完全な養子縁組記録を調査している.
The Colombian Institute of Family Welfare (ICBF), which received at least 170 children, is reviewing incomplete adoption records from the time.
何十 年 も 努力 し て き た に も かかわら ず , また 分類 さ れ て い ない 文書 に も かかわら ず , 多く の 家族 は 依然 と し て 答え と 閉口 を 求め て い ます。
Despite decades of effort and declassified documents, many families still seek answers and closure.