パキスタンでは,強制失踪に対する抗議行動の鎮圧が進んだ中,バルーチ系学生が起訴されずに拘束されました.
A Baloch student was detained without charge in Pakistan amid a crackdown following protests over enforced disappearances.
バロチ学生のムハンマド・アシュラフは11月2日、デラ・ガジ・カーンのパキスタン反テロ対策局に拘束されたと伝えられる。
A Baloch student, Muhammad Ashraf, was reportedly detained by Pakistan’s Counter-Terrorism Department in Dera Ghazi Khan on November 2 during a raid on his family home, with no charges filed and no access to legal aid.
彼は亡くなったバロチ解放軍隊員のいとこで、強制失踪をめぐる抗議活動を受けて、より広範な弾圧の最中に連行された。
He is the cousin of a deceased Baloch Liberation Army member and was taken amid a broader crackdown following protests over enforced disappearances.
その 晩 , 他 の 3 人 の バローチ 学生 も 逮捕 さ れ た と 伝え られ て い ます が , 彼ら の 身分 は 知ら れ て い ませ ん。
Three other Baloch students were also reportedly arrested that night, though their identities are unknown.
この事件は,ベルーチ人失踪者への声"が2024年12月に失踪したシェル・ムハンマド・マリーを含む行方不明者に対する正義を求めるクエッタでの抗議の5,996日目を記念した時に発生した.
The incident occurred as the "Voice for Baloch Missing Persons" marked its 5,996th day of protest in Quetta, demanding justice for missing persons, including Sher Muhammad Marri, who vanished in December 2024.
活動 家 たち は , 政府 や 委員 会 の 努力 は 成果 を 上げ ず , バロチスタン で の 強制 的 な 失踪 や , 残虐 な 殺人 を 終わらせる こと を 要求 し て いる , と 述べ て い ます。
Activists say government and commission efforts have failed to deliver results, calling for an end to enforced disappearances and extrajudicial killings in Balochistan.