デリーの裁判所は、IRCTCホテル汚職事件の毎日の審理を遅らせるというラル・プラサド・ヤダブ氏と妻のラブリ・デヴィ氏の申し出を却下した。
A Delhi court denied Lalu Prasad Yadav and wife Rabri Devi’s bid to slow down daily hearings in the IRCTC hotel corruption case.
デリー裁判所は,前鉄道大臣ラルー・プラサド・ヤダブと妻ラブリー・デヴィのIRCTCホテルでの汚職事件の毎日の審理を延期する要求を却下し,提案された週間の休憩は不当なものであると判断した.
A Delhi court has rejected former Railway Minister Lalu Prasad Yadav and his wife Rabri Devi’s request to delay daily hearings in the IRCTC hotel corruption case, calling the proposed weekly break unjustified.
デリー高裁判所令で定めるところにより,ロゼスアベニュー CBI裁判所は,起訴証拠を記録しながら,日頃の訴訟を継続する.
The Rouse Avenue CBI court, following a Delhi High Court directive, will continue day-to-day proceedings as it records prosecution evidence.
この事件は2004年から2009年のホテル入札契約の汚職で 起訴された10月に起こりました
The case involves allegations of corruption in 2004–2009 hotel tender contracts, with charges framed in October.
この弁護人は,厳密なスケジュールと広範囲の書類により,異議を申し立てる準備が困難であると指摘したが,裁判所は速やかな裁判の必要性を主張した.
The defense cited difficulty preparing for cross-examination due to the tight schedule and extensive documentation, but the court upheld the need for swift trial.