アメリカ合衆国上院は,政令の廃止を終結する両党の協定を可決し,内閣をDCへ帰国させた.
The U.S. Senate passed a bipartisan deal to end the government shutdown, prompting the House to return to D.C. to finalize it.
米上院は,政府の閉鎖を終結させる両党の協定を可決し,この協定を締結するため,国会をDCに復帰させた。 一方、メリーランド州知事ウェッズ・ムーアは,この閉鎖の影響についてトランプ大統領を批判し続けている。
The U.S. Senate has passed a bipartisan deal to end the government shutdown, prompting the House to return to D.C. to finalize the agreement, while Maryland Governor Wes Moore continues criticizing President Trump over the shutdown’s impact on the state.
メリーランド州では,州委員会が若年犯罪者に対する成人の自動起訴を廃止することを推奨しているが,検察は反対している.タウソン・モールでの暴行で15歳の容疑者は保釈を拒否され,学校システムは21万5千ドルの盗みを犯した有罪の犯罪者に支払いを続け,説明責任の懸念を提起している.
In Maryland, a state commission recommends ending automatic adult charges for youth offenders, but prosecutors oppose the move; a 15-year-old accused in a Towson Mall assault was denied bond, and a school system continues paying a convicted felon who stole $215,000, raising accountability concerns.
Fox45の調査によると メリーランド州の少年裁判所は 透明性の問題を強調する 統計の追跡が欠けている
A Fox45 investigation reveals Maryland’s juvenile courts lack consistent demographic tracking, highlighting transparency issues.
一方 , トート の 玩具 の 報告 に よる と , 休日 の 援助 に 対する 需要 は 記録 的 な もの で , 経済 的 な 困難 が 増大 し て いる こと を 示し て い ます。
Meanwhile, Toys for Tots reports record demand for holiday assistance, reflecting growing economic hardship.
レイヴンは負傷に 直面している ジョー・バローは練習に戻ったが プレーしない オリオールズは ジェイソン・ブルジョアスを ファーストベースコーチとして採用している
In sports, the Ravens face injuries, Joe Burrow returned to practice but won’t play, and the Orioles are hiring Jason Bourgeois as first base coach.
トランプ大統領は,新しい関税によって資金提供されたアメリカ国民への2000ドルの配当を提案しました. 詳細な実施の無い計画です.
President Trump proposed a $2,000 dividend for Americans funded by new tariffs, a plan without detailed implementation.
シカゴ国境警備隊の容疑者が 逮捕され 以前の重罪武器記録で 入国管理機関に関する全国討論を発火させた
A Chicago Border Patrol shooting suspect was arrested, with a prior felony weapon record, sparking national debate on immigration enforcement.