米国は、軍事的・経済的行動を通じてベネズエラへの圧力を強化し、麻薬規制をエスカレートさせた。 しかし、批評家たちは、それは資源や地政的動機によって引き起こされているとしている。
The U.S. intensifies pressure on Venezuela via military and economic actions, citing drug control, but critics say it's driven by resource and geopolitical motives.
米国はベネズエラの軍事的・経済的圧力をエスカレートさせ、ドローンによる攻撃や海軍の配備を反政府活動として正当化している。 しかし、批評家らは、ベネズエラの主権を弱体化し、その巨大な石油資源を統制することを目指すと主張している。
The U.S. is escalating military and economic pressure on Venezuela, justifying actions like drone strikes and naval deployments as anti-drug efforts, though critics argue they aim to undermine Venezuela’s sovereignty and control its vast oil and mineral resources.
緊張が高まっている. 石油担保の融資を通じて, 拡大する中国の影響力に対抗する米国の努力のなか, ラテンアメリカの国は分裂し, 地域統一を弱めている.
Tensions are rising amid U.S. efforts to counter China’s growing influence through oil-backed loans, while Latin American nations remain divided, weakening regional unity.
ベネズエラ国内の異議や人道的危機にかかわらず,外的介入を支持している団体もいる。 在郷軍人の「平和」のような団体は、この発言を帝国主義の侵略の口実として非難し、介入主義の幅広いパターンを警告する。
Despite internal dissent and humanitarian crises in Venezuela, some support external intervention, while groups like Veterans For Peace condemn the rhetoric as a pretext for imperial aggression, warning of a broader pattern of interventionism.