退役軍人とハンターを含む3人の証人は,ペンシルベニアのI-80に渡った巨大な人間のような人物を報告したが,その証拠はビッグフットであったという証拠はない.
Three witnesses, including a veteran and hunter, reported a large, human-like figure crossing I-80 in Pennsylvania; no evidence confirms it was Bigfoot.
ビッグフットの研究者は10月4日にペンシルベニア州中部のインターステート80沿いに目撃された事件を"真摯で信頼できる"と評価した.これは,マイルの169号線近くで3秒ですべての高速道路を横断する暗い,人間のような姿を見た,退役の土木技術者,空軍退役軍人を含む3人の報告を踏まえました.
A Bigfoot researcher deemed a sighting along Interstate 80 in Central Pennsylvania on October 4 as "sincere and credible," following reports from three individuals, including a retired civil engineer and Air Force veteran who saw a dark, human-like figure cross all highway lanes in three seconds near mile marker 169.
警備のレールを使わずに森に消える前に 車両の上に立っているように見えた.
The figure appeared to stand over a vehicle before vanishing into the woods without using the guard rail, prompting concern for its safety.
50年以上の経験を持つ 経験豊富な狩猟者も 同じ人物を目撃したと報告し それが何なのかは知っているが 熊ではないと断言した
A seasoned hunter with over 50 years of experience also reported seeing the same figure, stating he knew what it was but not its identity, and ruled out a bear.
公式 な 証拠 も 確認 も なさ れ て い ませ ん。
No official evidence or confirmation has been provided.