ハーバード大学の研究者ジョアン・ブルージは 早期に変異細胞を標的として 乳がんを予防することを目指しているが,関係のない論争でNIHの資金を失い,彼女の研究室と米国の研究を脅かした.
Harvard researcher Joan Brugge aims to prevent breast cancer by targeting mutated cells early, but lost NIH funding over unrelated disputes, threatening her lab and U.S. research.
ハーバード大学で癌の研究をしている ジョアン・ブルージは チームの研究は 遺伝子変異が発症する細胞を 標的として 癌になる前に 乳がんを予防し 発症する前に 病気を止めることを 目指していると語りました
Harvard cancer researcher Joan Brugge said her team’s research aims to prevent breast cancer by targeting cells with genetic mutations before they become cancerous, potentially stopping the disease before it develops.
"60分"を踏まえて彼女は,具体的な方法やタイムラインや臨床段階は公表されなかったものの,将来の世代の確保に早期介入の目標を強調した.
Speaking on "60 Minutes," she emphasized the goal of early intervention to spare future generations, though specific methods, timelines, or clinical stages were not disclosed.
NIHの助成金が相互関係のない政策紛争で終了し、資金と学術の自由の懸念を促したため、がん治療を治療から予防に移行する幅広い努力の一環として,課題に直面している。
Her work, part of broader efforts to shift cancer care from treatment to prevention, faces challenges as two NIH grants were terminated over unrelated policy disputes, prompting concerns about funding and academic freedom.
ブルージは,このキャンセルを,彼女の研究室にとって存在上の脅威だとし,米国の科学研究に対するより広範なリスクについて警告した.
Brugge called the cancellations an existential threat to her lab and warned of broader risks to U.S. scientific research.