イギリスのスピードカメラは,制限を超えた速さで即座に起動し,法律上許容はなく,警察は10%プラス2マイル/hのガイドラインを使用することができます.
UK speed cameras trigger instantly at any speed over the limit, with no legal tolerance, though police may use a discretionary 10% plus 2 mph guideline.
イギリスのスピードカメラは、車両が投稿された速度制限を超えている瞬間を活性化させる。 法律的には寛容ではないが、警察は"10%+2"のガイドラインを使って裁量権を行使しているかもしれない。
Speed cameras in the UK activate the moment a vehicle exceeds the posted speed limit, with no legal tolerance, though police may use a "10% plus 2" guideline for discretion—non-binding and inconsistent.
カメラ は , レーダー や 道路 の 標識 を 使っ て スピード を 計算 し , 距離 , ナンバープレート , 時間 , スピード , 時 に は ドライバー の 顔 など を 平均 的 に 測定 する こと が よく あり ます。
Cameras use radar or road markings to calculate speed, often capturing two images to measure average speed over distance, recording license plates, time, speed, and sometimes driver faces.
デジタルシステムでは,古いフィルムベースのモデルに取って代わっており,一部のカメラは点灯せずに動作している.
Digital systems have replaced older film-based models, and some cameras operate without flashing.
専門家は 制限速度の超えは違法であり 罰金を免れるために 運転手は常に 掲示された制限を 守ることを勧めています
Experts stress that any speed over the limit is illegal, advising drivers to always adhere to posted limits to avoid fines.