ニュージーランドの首相は,今後のインフラ整備のための資産販売を示唆し,過去の失敗や公益事業のリスクに反発を起こさせた.
New Zealand's Prime Minister hints at future asset sales for infrastructure funding, sparking backlash over past failures and public service risks.
ニュージーランドのクリストファー・ルークソン首相は,政府資産の販売が,国家党の次期選挙プラットフォームの一部となりうるとの合図を発した。 インフラ整備の再開と国家資産の低額な利用の再開を図るための"キャピタルリサイクル"としている。
New Zealand Prime Minister Christopher Luxon has signaled that selling government assets may be part of the National Party’s next election platform, framing it as "capital recycling" to reinvest in infrastructure and address underperforming state assets.
ルクソンは,現項中販売を決定しているが,一部の公共資産の整備の不足と無能さを指摘する財務報告書を引用し,定期資産のリフレッシュが財政の安定を改善する可能性があると示唆している.
While ruling out sales during the current term, Luxon cited a Treasury report noting poor maintenance and inefficiency in some public assets, suggesting periodic asset refreshes could improve fiscal sustainability.
この提案は労働党と公務員協会から激しい批判を受け,2013年の国民投票で示されたように,高価な救済措置と公的な反対を含む過去の失敗を繰り返す恐れがあると警告しています.
The proposal has drawn sharp criticism from Labour and the Public Service Association, who warn of repeating past failures, including costly bailouts and public opposition, as seen in a 2013 referendum.
批評家は、この動きが公共サービスを弱体化させ、2023年に行われた約束に矛盾すると主張している。 一方、経済発展は、パブリック・ドメインの維持と国内成長の促進の代替として、ニュージーランド未来基金を推進している。
Critics argue the move undermines public services and contradicts promises made in 2023, while Labour promotes the New Zealand Future Fund as an alternative to preserve public ownership and drive domestic growth.