ニュージーランドに住む女性の一人は 腸がんで亡くなりました ひどい症状と警告信号を 見逃したにもかかわらず 医師は 腸内視鏡検査に 誘導しなかったのです
A New Zealand woman died of bowel cancer after her doctor failed to refer her for a colonoscopy despite severe symptoms and missed warning signs.
ニュージーランドに住む女性の一人が 腸がんで亡くなりました 患者は長年にわたって重症症状を呈していましたが 医師は4週間で6kgの体重を落とすというのに 腸内視鏡検査に誘導しなかったのです
A New Zealand woman died from bowel cancer after her doctor failed to refer her for a colonoscopy despite years of severe symptoms, including 6kg weight loss in four weeks.
医療・障害者委員は3つの機会を逃して 行動したことに気づきました 身体検査や体重の記録の確認や 専門家に紹介しないことなどです 専門家の助言にも関わらず 体重減少は緊急の診断が必要だと 指摘しました
The Health and Disability Commissioner found three missed opportunities to act, citing failure to conduct a physical exam, document weight, or refer her to a specialist, despite expert advice that such weight loss warranted urgent evaluation.
検査結果が正常だと判断し 症状が 刺激性腸症候群と一致すると信じていた医師は 早期がん検知の訓練を完了しました
The doctor, who had ordered normal test results and believed symptoms matched irritable bowel syndrome, has since completed training on early cancer detection.
HDCは,医師が患者の権利を侵害し,家族への謝罪の書面を発令し,複雑な事件や流行病に係る問題にもかかわらず,時事通信の重要性を強調した.
The HDC ruled the doctor breached patient rights and ordered a written apology to the family, emphasizing the importance of timely referrals despite complex cases and pandemic-related challenges.