メキシコでは、市長暗殺後、三千軍がミチョアカンに派遣されている。 3Bの警備と開発計画の一部である。
Mexico deploys 1,000 troops to Michoacan after mayor’s assassination, part of $3B security and development plan.
メキシコのクラウディア・シェインバウム大統領は,ミチョアカンにさらに1000人近い部隊を派遣し,死者の祝祭の日にウルアパン市長カルロス・アルベルト・マンゾの暗殺を受けて1万人以上に連邦軍を派遣している.
Mexico President Claudia Sheinbaum has deployed nearly 1,000 additional troops to Michoacan, bringing federal forces there to over 10,000, in response to the assassination of Uruapan Mayor Carlos Alberto Manzo during Day of the Dead celebrations.
30 億 ドル ( 約 1 兆 2,000 億 円 ) の 警備 と 開発 計画 の 一環 と し て , 犯罪 の 根本 原因 と 闘う ため に , 軍事 活動 の 強化 , 知能 の 向上 , 社会 計画 の 拡大 など が あり ます。
The move, part of a $3 billion security and development plan, includes enhanced military operations, improved intelligence efforts, and expanded social programs targeting poverty, unemployment, and education to combat crime’s root causes.
政府は,15日から30日ごとに進展を再検討し,軍事的インパクトではなく,米国の諜報協力のみを受け入れ続けている.
The government will review progress every 15 to 30 days and continues to accept only U.S. intelligence cooperation, not direct military involvement.
麻薬 カルテル や 農業 地域 で の ゆすり に 長い 間 つなが れ て い た この 暴力 行為 は , 国家 の 怒り を 引き起こし , 安定 を 回復 さ せ よう と する 行政 に 対する 圧力 を 増大 さ せ て き まし た。
The violence, long tied to drug cartels and extortion in agricultural regions, has sparked national outrage and intensified pressure on the administration to restore stability.