アイルランド の 刑務 所 は , とりわけ 女性 の 施設 の 過密 状態 に あり , 安全 を 危険 に さらし たり , 死亡 者 が 減少 し て いる に も かかわら ず 更正 を 制限 し たり し て い ます。
Ireland’s prisons are severely overcrowded, especially women’s facilities, risking safety and limiting rehabilitation despite a drop in deaths.
アイルランドの刑務所は、過密な過密状態のため、危機に瀕している。 女性施設は151%から155%の容量で稼働し、更生計画の制限やリスクの増加など、34人死亡者数が増加している。 2012年以降の最高値を含む。
Ireland’s prisons are at crisis levels due to severe overcrowding, with women’s facilities operating at 151% to 155% capacity, limiting rehabilitation programs and increasing risks, including a 2024 death toll of 34—the highest since 2012.
スタッフは主たる任務から外れ,教育や職業訓練などの基本的な業務は混乱している.
Staff are diverted from core duties, and essential services like education and vocational training are disrupted.
2025 年 に 14 人 が 死亡 し た に も かかわら ず , 過密 状態 は 依然 と し て 安全 の ため の 重要 な 問題 と なっ て い ます。
Despite a drop to 14 deaths in 2025, overcrowding remains a key safety concern.
アイルランドは,国家防犯機械主義のないヨーロッパ諸国で唯一のEUと協議会であり,拘留条件を独立的に監視する機関を持たず,刑務所の調査局は,公的透明性を遅らせるため,法務大臣に報告している.
Ireland is the only EU and Council of Europe country without a National Preventive Mechanism to independently monitor detention conditions, and the Office for the Inspection of Prisons reports to the Minister for Justice, delaying public transparency.
警視総監のマーク・ケリーは,刑務所の拡張から地域的代替手段,精神医療サービス,更生,特に短期懲役に服する囚人の75%に対し,資金の移転を勧告している.
Chief Inspector Mark Kelly urges shifting funds from prison expansion to community-based alternatives, mental health services, and rehabilitation, especially for the 75% of prisoners serving short sentences.