2026 年 に 高海 条約 が 発効 し た ため , 40 か国 は , 太平洋 に おける 鉱業 の 休業 を 要請 し ます。
Forty nations urge a mining moratorium in the Pacific amid militarization and environmental concerns, as the High Seas Treaty takes effect in 2026.
2025年,太平洋の市民団体は,海底鉱物と軍事技術とのつながりを強調して,軍事化と深海鉱業の圧力の上昇を警告する.
In 2025, Pacific civil society groups warn of rising militarization and deep-sea mining pressures, citing links between seabed minerals and military technologies.
太平洋8カ国を含む40カ国は採掘の一時停止を促し、国際海底機関に国際法の遵守を求めている。
Forty nations, including eight Pacific states, urge a moratorium on mining, calling on the International Seabed Authority to uphold international law.
ISAAの保証にかかわらず,日本が処理された放射性廃棄物の流域の放出は,健康,食糧安全,文化への影響に関する人権上の懸念を引き起こす.
Japan’s release of treated nuclear wastewater draws human rights concerns over health, food security, and cultural impacts, despite IAEA assurances.
2026年1月6日閲覧. ^ 高海条約は,世界的海洋保護を確立し,地球の地理学的緊張の中でその実施を図るための太平洋の声を形成するよう要求する. 高海条約 (2018年6月26日).
The High Seas Treaty enters force in January 2026 after 60 ratifications, establishing global marine protections, with calls for Pacific voices to shape its implementation amid ongoing geopolitical tensions.