コルトスはファルコンズを31対25で倒し,ベルリンの1990年以来の全額出場が満席になったNFLデビューで,リーグのグローバルリーチが拡大した.
The Colts beat the Falcons 31-25 in Berlin’s sold-out NFL debut since 1990, marking the league’s growing global reach.
NFLは1990年以来初のレギュラーシーズン試合のためにベルリンに戻り,オリンピックススタジアムで72,203人の売り切れた観客を集め,インディアナポリス・コルツがアトランタ・ファルコンズを31対25の延長戦で勝利した.
The NFL returned to Berlin for its first regular-season game since 1990, drawing a sellout crowd of 72,203 at the Olympic Stadium for a 31-25 overtime win by the Indianapolis Colts over the Atlanta Falcons.
ベルリンの壁が陥落して36周年を迎えたこのゲームは,2022年以降ドイツで第5回正式NFL試合が開催され,このスポーツの人気が高まっていることを強調し,ベルリンの全てのゲームが売り切れている.
The game, held on the 36th anniversary of the fall of the Berlin Wall, marked the fifth regular-season NFL match in Germany since 2022 and underscored the sport’s growing popularity, with all Berlin games selling out.
1990年の展示ゲームとは異なり,出席率が低くファンの混乱と戦ったが,今年のイベントはベルリン生まれのコルツの選手Bjorn Wernerへの敬意とドイツのミュージシャンHP Baxxterのパフォーマンスを含む強力な地元の関与を特徴とした.
Unlike the 1990 exhibition game, which struggled with low attendance and fan confusion, this year’s event featured strong local engagement, including tributes to Berlin-born Colts player Bjorn Werner and a performance by German musician HP Baxxter.
以前 の 選手 たち は , NFL が 世界 的 に 拡大 し た こと や , 再 統一 さ れ た ベルリン に おける フットボール の 象徴 的 な 意義 に つい て 考え まし た。
Former players reflected on the NFL’s global expansion and the symbolic significance of football in a reunified Berlin.
主要なスタジアムのアップグレードは,新たな縄張りやインフラ等を含むNFL標準に適合し,2027年から2029年までの長期的なゲーム計画で完成した.
Significant stadium upgrades, including new turf and infrastructure, were completed to meet NFL standards, with long-term plans for future games in 2027 and 2029.