2025年10月,中国のインフレは,休日の需要とサービスで動かされたが,工場の分解は楽になったが,需要は減退し,若者の失業率が高まった.
China’s inflation rose in October 2025, driven by holiday demand and services, while factory deflation eased, but weak demand and high youth unemployment persist.
2025年10月27日閲覧. ^ 中国消費者価格は0. 0.2%上昇し,2ヶ月の衰退と過度の予測が逆転 休日の需要とサービス費の上昇で引き起こされた.
China's consumer prices rose 0.2% year-on-year in October 2025, reversing two months of decline and exceeding forecasts, driven by holiday demand and rising service costs.
中枢インフレ,食料とエネルギーを除くと,20ヶ月で最上位の1.2%に上昇.
Core inflation, excluding food and energy, climbed to 1.2%, the highest in 20 months.
一方,工場等のデフレーションは,自動車や再生可能化などの分野における過密化を減らす政府の努力により,年間2.1%の減少,三月連続の減退を容易にした.
Meanwhile, factory-gate deflation eased to a 2.1% annual drop, the third consecutive month of narrowing declines, supported by government efforts to reduce overcapacity in sectors like autos and renewables.
こう し た 改善 に も かかわら ず , 国内 の 需要 は 減少 し , 若者 の 失業 は 続い て おり , 経済 は 依然 と し て 年 に 5 % の 増加 目標 に 向かっ て い ます。
Despite these improvements, weak domestic demand, high youth unemployment, and ongoing geopolitical tensions persist, and the economy remains on track to meet its 5% annual growth target.
中央銀行は金利を一定に保っていたが,役人は消費の増加に長期的に移行するよう指示している.
The central bank held interest rates steady, while officials signaled a long-term shift toward boosting consumption.