中国は,新たな5年間計画により,AI,インターネット,デジタル技術で経済を促進している.
China is boosting its economy with AI, automation, and digital tech in its new five-year plan.
中国は,デジタル化,AI,スマート製造などを通じて"新品質生産力"を推進することで,経済を急激に転換している。
China is rapidly transforming its economy by advancing "new quality productive forces" through digitalization, AI, and smart manufacturing, as outlined in its upcoming 15th Five-Year Plan.
工業化やデータ処理の技術を採用し 効率の向上やコストの削減や 環境への影響の軽減を図っています
Industries across the country, from steel to machinery, are adopting automation and data-driven technologies to boost efficiency, cut costs, and reduce environmental impact.
400以上の国立ベンチマークのスマート工場と、ほぼ1万台のデジタル化されたワークショップが現在機能しており、Dongangan Moldbaoなどの企業が生産速やかに30%の生産を達成している。
Over 400 national benchmark smart factories and nearly 10,000 digitalized workshops are now operational, with companies like Dongguan Moldbao achieving up to 30% faster production.
この転機は,科学技術における自立性と伝統部門の成長を強調し,持続可能な,高品質の成長と世界的な競争力の促進を図る.
The shift emphasizes self-reliance in technology and upgrading both emerging and traditional sectors to drive sustainable, high-quality growth and global competitiveness.