トランプはDOJに価格上昇で肉包装器を探査するよう勧めるが,共産の痕跡は存在しない.
Trump urges DOJ to probe meatpackers over price hikes, though no evidence of collusion exists.
トランプは,大型肉包装会社に対し,消費者の負担を上回る価格操作の主張について調査するよう司法省に要請している.
Trump has called on the Department of Justice to investigate major meatpacking companies over allegations of price manipulation driving up consumer costs.
食糧 の インフレ や 市場 の 公平 さ に 対する 懸念 の 中 で なさ れ た この 要請 は , 肉 産業 の 売上げ の 仕方 や 統合 に つい て 継続 的 な 調査 を 行なっ て いる こと を 反映 し て い ます。
The request, made amid concerns about food inflation and market fairness, reflects ongoing scrutiny of the meat industry’s pricing practices and consolidation.
DOJは調査開始の確認をしていないが,トランプ氏の呼びかけは,企業権力と食糧の確保に関する政治的議論を強調している.
While the DOJ has not confirmed whether it will launch an investigation, Trump’s call highlights political debate over corporate power and food affordability.
特定の証拠や詳細は提供されず 専門家は高牛肉価格が主に牛の小群,強い需要,関税によるものだと指摘し 秘密結社の証拠はないと指摘した.
No specific evidence or details about the alleged manipulation were provided, and experts note that high beef prices are largely due to a small cattle herd, strong demand, and tariffs, not proven collusion.
問題 は 依然 と し て 論議 の 的 と なっ て おり , 直ちに 処置 を 講ずる こと は あり ませ ん。
The issue remains under discussion, with no immediate action taken.