2026年、台湾は地域医療と長期医療の強化のため、70万人もの高齢者を調査した。
Taiwan to survey 700,000 seniors in 2026 to boost community healthcare and long-term care.
台湾は2026年に初の全国調査を開始し,自立生活をしている70万人の高齢者を特定し,地域社会ベースの医療と長期ケアを改善することを目指す.
Taiwan will launch its first nationwide survey in 2026 to identify about 700,000 seniors living independently, aiming to improve community-based healthcare and long-term care.
厚生労働省及び内務省は,当該努力を指揮し,各高齢者一人が2年以内に少なくとも1人の個人訪問を確実に受けられるよう,6.2億ドルを活用する.
The Ministry of Health and Welfare and the Ministry of the Interior will lead the effort, using NT$6.2 billion to ensure each senior receives at least one in-person visit within two years.
収集されたデータは,リスクレベルで上級者を分類し,第10年ロング・ティルムケア・ケア3計画のロールアウトをガイドする.
Data collected will classify seniors by risk level and guide the rollout of the 10-year Long-Term Care 3.0 plan.
政府 は また , 6 歳 まで の 子供 たち を 対象 に し た 小児 科 医 計画 を 拡大 する 計画 を 立て て い ます。
The government also plans to expand its pediatrician program to cover children up to age 6.