シドニーのカトリック学校は,徳と真実を強調するために古典的なリベラルな芸術教育に移行し,イデオロギーの絆と脆弱性を巡る議論に直面している.
Sydney's Catholic schools are shifting to classical liberal arts education to emphasize virtue and truth, facing debate over ideological ties and scalability.
シドニー・カトリックの学校は,古典的な文章に焦点をあて,宗教的影響力の低下や職業訓練の過大評価に対抗する美徳に基づく学習に重点を置くリベラルな芸術教育を採択している.
Sydney Catholic schools are adopting liberal arts education, focusing on classical texts and virtue-based learning to counter declining religious influence and overemphasis on vocational training.
米国の15年の運動に感銘を受けたこの転校は,反野党又は極右思想とのつながりをめぐる批判に直面しているものの,道徳的人格と絶対的真実を回復することを目指すものである。
Inspired by a 15-year U.S. movement, the shift aims to restore moral character and absolute truths, though it faces criticism over potential links to anti-woke or far-right ideologies, particularly after controversies at Campion College.
ハートフォードのような小さな学校では ソクラテスの方法を使いますが デジタル時代では 教師は生徒の関わり方に 苦労しています
Small schools like Hartford use Socratic methods, but educators struggle with student engagement in a digital age.
この モデル を 有意義 な 代替 手段 と みなす 人 も い ます が , カトリック の 大きな ネットワーク の 中 で は , 不 安定 な 状態 が 依然 と し て 見 られ ます。
While some see the model as a meaningful alternative, scalability within larger Catholic networks remains uncertain.