英国 が 所得 税 を 引き上げ , 現在 の ルール に 従っ て 1.B ポンド の 損失 を 警告 する なら , スコットランド は 税金 の 計画 を 変更 する か も しれ ませ ん。
Scotland may revise tax plans if UK raises income tax, warning £1B loss under current rules.
スコットランド財務大臣のショナ・ロビソンは,もし11月26日の英国予算で所得税が引き上げられたら,税制計画を再検討するかもしれないと述べ,2セントの増税は,財政枠組みが税制と国民保険の変更を同時に処理できないため,スコットランドに10億ポンドのコストがかかるかもしれないと警告した.
Scotland’s Finance Secretary Shona Robison said she may reconsider tax plans if the UK Budget on November 26 raises income tax, warning a 2p increase could cost Scotland £1 billion due to the fiscal framework’s inability to handle simultaneous tax and national insurance changes.
彼女はレイチェル・リーブス首相との緊急会談を要請し,厳格な財政規則から成長と生活費の確保への投資への移行を促し,同項の終結まで,税の安定化への取り組みを再確認した.
She called for an urgent meeting with Chancellor Rachel Reeves, urging a shift from rigid fiscal rules to investment in growth and cost-of-living support, while reaffirming a commitment to tax stability until the end of the parliamentary term.
英国 財務 省 は , スコットランド が 国民 一人 当たり の 資金 および エネルギー , 技術 , 地域 的 成長 に おける 主要 な 投資 の 記録 を 受け取っ て おり , これ を 経済 的 な 規律 と し て いる と 反論 し まし た。
The UK Treasury countered that Scotland is receiving record per capita funding and major investments in energy, technology, and regional growth, attributing this to fiscal discipline.