ロンドン の ある 男 の 人 は , 腰痛 が なかなか 治ら ない ため , 珍しい ガン と 診断 さ れ , 治療 を 受け , 早期 の 医療 を 受ける よう 促さ れ まし た。
A London man's persistent back pain led to a rare cancer diagnosis, prompting treatment and a push for early medical attention.
ロイ・ムゲラという 31歳のダゲンハムの男性は 2023年初頭に 希少なシナビア・サルコマと診断されました 何ヶ月も続く腰痛と 成長する腫れの後で 彼はバーテンディングの仕事を責めました
Roy Mugera, a 31-year-old Dagenham man, was diagnosed with rare synovial sarcoma in early 2023 after months of unrelenting back pain and a growing lump he blamed on his bartending job.
複数の医師の診察や鎮痛剤の投与にもかかわらず 病状は悪化し 病院に入院し UCLHで生検を行い 腎臓から発症した がんが肺に広がったことが確認されました
Despite multiple GP visits and painkillers, his condition worsened, leading to hospitalization, a biopsy at UCLH, and confirmation of cancer originating in the kidney and spreading to both lungs.
彼 は 化学 療法 , 感電 療法 , 肺 手術 , 放射線 療法 など を 受け , 腫瘍 の 大きさ は 著しく 変化 し て い ます。
He has undergone chemotherapy, sepsis treatment, lung surgery, and radiotherapy, with tumor size fluctuating significantly.
癌は毎年イギリスで 79人しか罹患しないため サルコマ・イギリスに連絡し 支援や研究費を提供するまで 孤立していました
The cancer, affecting only about 79 people annually in England, left him isolated until connecting with Sarcoma UK, which provided support and research funding.
今 で は , 目 に 見える 症状 が なく て も , 慢性 的 な 痛み の 治療 を 受ける よう 他 の 人々 に 勧め , 同情 心 や 思いやり を 示す よう に 勧め て い ます。
He now urges others to seek medical help for persistent pain, even without visible symptoms, and advocates for compassion and awareness.