リバプールに住む女性によると 癌治療の副作用を理由に 食品を混ぜるという彼女の要求を 拒否したレストランで 辱められたと証言しています
A Liverpool woman says a restaurant humiliated her by denying her request to blend food due to cancer treatment side effects.
頭頸部がん手術から回復しているリヴァプール出身の女性は,治療で飲み込みが困難になったため,レストランが彼女の食材を混ぜるという要求を拒絶したことで,屈辱を感じたと言います.
A Liverpool woman recovering from head and neck cancer surgery says she felt humiliated when a restaurant refused her request to blend her food due to swallowing difficulties from treatment.
の手術を受け放射線治療を受けているミシェル・カミンズは スタッフがスープしか提供しなかったと証言し 彼女はそれを拒否したとして 否定している.
Michelle Cummins, who underwent jaw surgery and is receiving radiotherapy, said staff offered only soup and claimed she declined it, which she disputes.
彼女 は この 経験 を , とりわけ 体 の イメージ の 葛藤 の 中 で つらい 経験 と 描写 し , 飲み込ん で いる 問題 を 食物 アレルギー と 同じ よう に 治療 する こと を , もてなし の 業 に 求め まし た。
She described the experience as distressing, especially amid body image struggles, and called for the hospitality industry to treat swallowing issues with the same care as food allergies.
その後、一部の地元のレストランはそのようなニーズに対応する意欲を表明していますが、カミンズは嚥下障害を持つ人々に対する意識の向上と包括性を提唱し続けています。
While some local restaurants have since expressed willingness to accommodate such needs, Cummins continues advocating for greater awareness and inclusivity for people with dysphagia.