一 頭 の 象 が コイムバトーレ の 森 に 乗っ て い た 車 に 襲わ れ , 野生 動物 の 管理 上 の 反撃 が 起き まし た。
An elephant was hit by a forest vehicle in Coimbatore while being driven away, sparking backlash over wildlife management.
バハウリという野生の象が、土曜の深夜、コイムバトーレのFC&RIキャンパスで,森林省のパトロール車両にぶつかった。
A wild elephant named Baahubali was struck by a Forest Department patrol vehicle on the FC&RI campus in Coimbatore late Saturday night during an attempt to deter it from entering the campus.
この 事件 は ビデオ に 収め られ て い た の で , 野生 生物 の 管理 の 仕方 に 関心 を 持つ 活動 家 たち から 批判 さ れ まし た。
The incident, captured on video, drew criticism from activists concerned about wildlife management practices.
近く の 村 で 作物 を 侵食 する こと で 知ら れ て いる 象 は , やがて 森林 に 連れ て 行か れ まし た。
The elephant, known for raiding crops in nearby villages, was eventually guided into the forest.
二 頭の雄象がカルナタカ村で衝突し、一つの牙を破ってパニックを引き起こし、生息環境の喪失に関連した継続的な人間的破壊的な紛争を強調した。
Separately, two male elephants clashed in a Karnataka village, breaking one tusk and causing panic, underscoring ongoing human-elephant conflicts linked to habitat loss.