2025年、パキスタンのシンド県の女性たちは消防士になっており、現在では50人以上が勤務し、さらに何百もの訓練を受け、男性の支配する畑でジェンダーの障壁を破っている。
In 2025, women in Pakistan’s Sindh province are becoming firefighters, with 50+ now serving and hundreds more training, breaking gender barriers in a male-dominated field.
2025年,パキスタンの女性が,シンド県で初の女性消防士の1人となった23歳のサイダ・マソマ・ザジド氏とともに,男性による火災対策の労働者に進出する傾向が増している.
In 2025, women in Pakistan are increasingly breaking into the male-dominated firefighting workforce, with 23-year-old Syeda Masooma Zaidi among the first female firefighters in Sindh province.
訓練は2024年にパンジャブで始まった. 女性は消防士の1%未満だが,シンドでは50人以上で,訓練は数百人で行われている.
Training began in 2024 following earlier efforts in Punjab, and though women still make up less than 1% of firefighters, over 50 now serve in Sindh with hundreds more in training.
Shazia Perveen のようなトレーブラザーに触発されたサジと彼女の仲間は,大きなタイヤ火災を含め,重症の事故に反応し,危険な救助活動においてその能力を証明した.
Zaidi and her peers, inspired by trailblazers like Shazia Perveen, have responded to high-risk incidents including a major tire fire, proving their capability in dangerous rescue operations.
疑い を 抱い て いる に も かかわら ず , 彼ら の 演技 は , 特に 女性 や 子供 たち を 救う 面 で 敬意 を 勝ち得 て おり , 社会 的 な 態度 が 静か に , しかし しだい に 変化 し つつ ある こと を 反映 し て い ます。
Despite lingering skepticism, their performance has earned respect, particularly in saving women and children, and reflects a quiet but growing shift in societal attitudes.