最高裁判所は,自動車事故の請求で6ヶ月の厳密な期限を中断し,福祉の意向を示唆する.
Supreme Court halts strict 6-month deadline for motor accident claims, citing welfare intent.
最高裁判所は,自動車事故補償請求書の提出に係る6ヶ月の期限を暫定的に停止し,遅滞による申請を却下しないよう裁判所及び高等裁判所に指示した.
The Supreme Court has temporarily suspended the six-month deadline for filing motor accident compensation claims, directing tribunals and high courts not to dismiss petitions solely due to delay.
暫定命令は,厳しいタイムラインを課した2019年の自動車法改正の執行を停止し,広範囲にわたる請求の却下につながりました.
The interim order halts enforcement of a 2019 amendment to the Motor Vehicles Act that imposed the strict timeline, which had led to widespread claim rejections.
同 裁判 所 は , 法 の 福祉 目的 を 引き合い に 出し , 2 週 間 以内 に その 目的 に どの よう に かなっ て いる か を 中央 政府 に 説明 する よう 命じ まし た。
The Court cited the law’s welfare purpose and ordered the Central government to explain within two weeks how the time limit aligns with that intent.
2025年11月25日閲覧. ^ 同じ課題が複数の高等裁判所で保留中であるため,この問題について再考が行われる.
The issue will be reconsidered on November 25, 2025, as similar challenges are pending in multiple high courts.