ニュージーランド の 年金 制度 は , 高齢 者 人口 の ため に 危機 に 直面 し て おり , 緊急 な 改革 運動 を 促進 し て い ます。
New Zealand’s pension system faces crisis due to aging population, spurring urgent reform talks.
ニュージーランドでは高齢化と労働力の減少により 退職金制度が財政的に負担を被っており 緊急の改革を要請されている.
New Zealand’s superannuation system faces financial strain from an ageing population and shrinking workforce, prompting calls for urgent reform.
2025年の長期財政報告書は 費用の増加を強調し 65歳以上の年齢を徐々に増やし 資産テストを含む解決策を提案し 行動を促しています
The 2025 Long-Term Fiscal Statement highlights rising costs and urges action, with proposed solutions including gradual age increases and means-testing beyond age 65.
ハイブリッドモデルは、金品や資産の検証を回避し、全体の給与を削減しながら、 困っている人への普遍的なアクセスを維持することを目指している。
A hybrid model aims to preserve universal access for those in need while reducing overall payouts, avoiding wealth or asset testing.
収入の限界,体力的に厳しい仕事への例外,公正な移行といった課題は依然として残っています.
Key challenges remain over income thresholds, exceptions for physically demanding jobs, and fair transitions.
専門家は,改革を遅らせることで経済の圧力が高まる危険性が高まると強調し,長期的存続を図るため,穏健かつ両党の行動を促す.
Experts stress that delaying reform risks greater economic pressure, urging moderate, bipartisan action to ensure long-term sustainability.