労働指導者は勝利後も謙虚を強く訴えた。 1万ジョブのプロジェクトが称賛され、救急車の危機が批判された。
Labor leaders urged humility after wins; 10,000-job project lauded, ambulance crisis criticized.
リチャード・マーレス副首相は、最近勝利した後の傲慢さを回避し、謙遜を強調し、一万の雇用を創出し、経済の振興を促進することを期待する主要な産業事業を強調するよう、西オーストラリア労働党に呼びかけた。
Deputy Prime Minister Richard Marles urged the Western Australian Labor Party to avoid arrogance after recent wins, stressing humility and highlighting a major industrial project expected to create 10,000 jobs and boost economic diversification.
彼は76歳で亡くなった元上院議員グラハム・リッチー・リチャードソンに敬意を表し,彼を労働党のアイコンと呼んだ.
He paid tribute to former senator Graham “Richo” Richardson, who died at 76, calling him a Labor icon.
会議で救急隊員と労働組合代表のトム・サリヴァンは 9月に記録的な水準に達した 州内の救急車による危機を批判し 遅延は避けられないものではなく 政策選択から生じ,真の人間の苦しみを表していると述べた.
At the conference, paramedic and union delegate Tom Sullivan criticized the state’s ambulance ramping crisis, which hit record levels in September, saying delays are not inevitable but stem from policy choices and represent real human suffering.
患者や前線労働者に優先する 党に呼びかけました
He called on the party to prioritize patients and frontline workers.