ガーナの議会は,法律上の問題に対する反対にもかかわらず,ポール・バフェエ=ボニー判事を最高裁判長として調査を進めている.
Ghana's parliament proceeds with vetting Justice Paul Baffoe-Bonnie as Chief Justice despite opposition over unresolved legal challenges.
ガーナの議会の少数派は,前最高裁判官のゲートルード・トルコーヌの解任に伴う法律上の課題を理由に,11月10日にポール・バフー・ボニー判事の最高裁判官としての審査に反対している.
Ghana’s parliamentary minority opposes the vetting of Justice Paul Baffoe-Bonnie as Chief Justice on November 10, citing pending legal challenges over former Chief Justice Gertrude Torkornoo’s removal.
彼ら の 主張 に よる と , 欠員 は 争わ れ , 憲法 上 の 原則 や 司法 上 の 独立 を 阻害 する こと に なり ます。
They argue the vacancy is contested and that proceeding would violate constitutional principles and judicial independence.
議長 アルバン・バグビンは,裁判所の訴訟は議会の手続きを止められないと述べ,延期の要求を拒絶し,その提案は受理不能であると判断した.
Speaker Alban Bagbin rejected the request to delay, stating court cases cannot halt parliamentary procedures, and ruled the motion inadmissible.
少数派は,適正な手続の維持を強く主張し,法律上の事項が解決されるまでは,審査の過程を支持しないと警告する.
The minority insists on upholding due process and warns it will not support the vetting process until legal matters are resolved.