ドイツ外務大臣は,不備により飛行機が墜落したため,公式に飛行機が着陸した後,コロンビアに商業的に飛来する.
German Foreign Minister flies commercially to Colombia after official plane grounded due to de-icing defect.
脱氷システムの欠陥により,EU-CELAC首脳会議への彼の旅行が延期されたため,ドイツの外務大臣Johann Wadephulは,政府のエアバスA350が停機した後に,コロンビアに商業旅行を行っています.
German Foreign Minister Johann Wadephul is traveling commercially to Colombia after the government’s Airbus A350 was grounded due to a de-icing system defect, delaying his trip to the EU-CELAC summit.
彼はこのイベントでフリードリヒ・メルツ議長を代表し,新大統領との協議を進めるためにボリビアに進み,カナダのG7外国人大臣会議に出席する.
He will represent Chancellor Friedrich Merz at the event, then proceed to Bolivia for talks with the new president and attend a G7 foreign ministers’ meeting in Canada.
この こと は , ドイツ の 公式 航空 機 に 影響 を 与え た 一連 の 技術 上 の 問題 の 最新 の もの で あり , 近年 繰り返し 崩壊 に 直面 し て き た 政府 の 航空 艦隊 の 信頼 性 に 対する 懸念 を 高め て い ます。
This marks the latest in a series of technical issues affecting Germany’s official aircraft, raising concerns about the reliability of the government’s air fleet, which has faced repeated disruptions in recent years.